Why Questions in Thai
Why Questions in Thai: "ทำไม (Why)"
Example Sentences
Sentence |
Meaning |
Pronunciation |
ทำไม เศร้า คะ | Why sad? | tam-mai sâo ká |
ทำไม รู้สึก เศร้า คะ | Why feel sad? | tam-mai róo sèuk sâo ká |
เรียน ภาษาไทย ทำไม คะ | Learn Thai, Why? | riian paa-săa tai tam-mai ká |
ทำไม กิน นิดหน่อย คะ | Why eat a little? | tam-mai gin nít nòi ká |
ทำไม ไม่ คิดถึง คะ | Why don't you miss me? | tam-mai mâi kít tĕung ká |
ทำไม ไม่ มีความสุข คะ | Why not happy? | tam-mai mâi mee kwaam sùk ká |
ไม่ มีความสุข ทำไม คะ | Not happy, Why? | mâi mee kwaam sùk tam-mai ká |
ทำไม โกรธ คะ | Why angry? | tam-mai gròht ká |
ทำไม ไม่ ตกใจ คะ | Why not shocked? | tam-mai mâi dtòk jai ká |
ไม่ สนุก ทำไม คะ | Not fun, Why? | mâi sà-nùk tam-mai ká |
📘 Vocabulary Highlights
Feelings & Emotions
Thai |
Pronunciation |
Meaning |
ทำไม | tam-mai | Why |
เศร้า | sâo | Sad |
รู้สึก | róo sèuk | Feel |
กิน | gin | Eat |
คิดถึง | kít tĕung | Miss |
มีความสุข | mee kwaam sùk | Happy |
โกรธ | gròht | Angry |
ตกใจ | dtòk jai | Surprised / Shocked |
สนุก | sà-nùk | Fun |
Other Expressions
Thai |
Pronunciation |
Meaning |
เรียน | riian | Study / Learn |
ภาษาไทย | paa-săa tai | Thai language |
นิดหน่อย | nít nòi | A little / A bit |
ไม่ | mâi | Not / No |
Grammar Tip
ทำไม (tam-mai) is used to form "why" questions. It usually comes at the beginning, but for emphasis or stylistic effect, it can appear later too.
Example: ทำไม ไม่ คิดถึง คะ – Why don't you miss (me)?